Estes exemplos podem conter palavras rudes baseadas nas suas pesquisas.
Estes exemplos podem conter palavras coloquiais baseadas nas suas pesquisas.
Nunca tinha visto um consultório médico como este.
I have never seen a doctor's office like this.
Ontem, estava no consultório , sou enfermeira.
Yesterday, I was in my office ... I'm a nurse.
Sempre penso em si depois daquela pequena brincadeira no consultório .
I've constantly been thinking of you since my little... joke at the practice .
Bem, quero ampliar meu consultório .
Well, I am looking to expand my practice .
Nos conhecemos naquele dia no consultório .
Vimo-nos naquele dia, no consultório .
Pensei que hoje estavas no consultório .
I thought you were at your office today.
Uma mulher vai correndo até o consultório médico...
There is this woman, she goes running into the doctor's office ...
A chamada foi feita deste consultório .
Well, the call came in from this office .
Almoçou num restaurantezinho mesmo ao lado do consultório .
A lunch charge at petit bistro, right next door to her office .
É como no consultório do meu urologista.
It's like this in my neurologist's office .
E não precisará ir ao consultório .
You won't always have to go to your office .
Um homem entra num consultório médico.
A man walks into the office of a doctor.
Se soubesse tudo que ouvi neste consultório ...
If you knew all the things I've heard in this office ...
Alguém invadiu o consultório hoje cedo.
Someone broke into the office early this morning.
Sempre está no consultório pela manhã.
He's always in his office in the morning.
Preciso do consultório que lhe demos.
That office we gave you - I need it back.
Eu não tenho substituto no consultório .
Mas deviam voltar ao meu consultório .
But you better go back to my office .
Perdão, o consultório está fechado.
I'm sorry, the office is closed.