Un vino che durerà nel tempo e resterà impresso nella memoria dei suoi fortunati bevitori!
A wine that will last in time and in the memory of its lucky tasters!
Questo gesto, che resterà impresso nella memoria dei fedeli, si ripeterà in occasione della prima visita dei nuovi Patriarchi delle Chiese orientali in piena comunione con la Sede di Roma.
This action, which will remain engraved in the memory of the faithful, will now be repeated on the first visit of the new Patriarchs of the Eastern Churches in full communion with the See of Rome.
Grazie alla nostra esperienza di organizzatori di incentive ed eventi, possiamo studiare per la tua azienda una proposta di viaggio originale, con contenuti creati ad hoc e un'attenta pianificazione logistica, per garantire un viaggio incentive che resterà impresso nella memoria!
Thanks to our experience of incentive trips and events organizer, we can study for your company an original trip proposal, with contents created ad hoc and a careful logistical planning, to guarantee an incentive travel that will be etched in memory!
Il tracciato è facile, ma questo passaggio tra Valle del Lys e Valsesia resterà impresso nella memoria per gli splendidi panorami sui vicinissimi ghiacciai e sulla capanna Regina Margherita (4559 m), il rifugio più alto d'Europa.
The track is very easy, but this passage from the Valle del Lys to Valsesia will remain in your memory, with the superb views over the glaciers and close to the Regina Margherita Hut (4559 m), the highest hut in Europe.
Possibile contenuto inappropriato
La funzione degli esempi è unicamente quella di aiutarti a tradurre la parola o l'espressione cercata inserendola in un contesto. Gli esempi non sono stati scelti e validati manualmente da noi e potrebbero contenere termini o contenuti non appropriati. Ti preghiamo di segnalarci gli esempi da correggere e quelli da non mostrare più. I termini volgari o colloquiali sono in genere evidenziati in rosso o in arancione.