Scarica per Windows
Pubblicità
In base al termine ricercato questi esempi potrebbero contenere parole volgari.
In base al termine ricercato questi esempi potrebbero contenere parole colloquiali.
tagliato con coltello

Traduzione di "tagliato con coltello" in inglese

Viene tagliato con coltello diagonalmente creando quindi fette lunghe, le fette tagliate devono essere spesse quanto un grano di pepe.
It is sliced diagonally with the knife in order to have longer slices and they have to be thick as a peppercorn.
Ma dai, sembra che sia stato... tagliato con coltello e forchetta da un consigliere comunale!
I mean, that looks like it was done with a knife and fork by the council.
In Enrique Tomás ci assicuriamo che ogni volta che si acquista una delle nostre spalle, che si tratti del pezzo intero o tagliato con coltello, si possa gustare un prodotto unico e semplicemente delizioso.
In Enrique Tomás we make sure that every time you buy one of our ham shoulders-paletas, whether it's the whole piece or knife or machine-sliced, you can enjoy a unique and simply delicious product.
Busta sottovuoto con 80 grammi di prosciutto di Glamurós tagliato con coltello.
you have no grams of Glamurós Ham cut with a knife.

Altri risultati

Quando si mangiano le verdure più grandi, possono essere piegate e tagliate con coltelli e forchette.
When eating larger vegetables, they can be folded and cut with knives and forks.
Tutte le piante vengono tagliate con coltelli speciali, con la lama di legno, per preservare gli aromi.
All the plants are cut with special knives, with blades in wood, to preserve the aromas.
Una volta indurito l'impasto tagliate con coltello a lama liscia i cremini a cubi o fette e conservate in una scatola a chiusura ermetica fuori dal frigo per due settimane.
Once the dough has hardened, cut the cubed or sliced Cremini with a smooth-edged knife and stored in an airtight box outside the fridge for two weeks.
Per quanto riguarda i rizomi questi vanno tagliati con coltelli affilati da giardinaggio in porzioni lunghe circa 10 cm ognuna, facendo attenzione che su ogni porzione vi sia almeno un germoglio.
As for the rhizomes, these should be cut with sharp knives for gardening in portions about 10 cm long each, making sure that there is at least one shoot on each portion.
Rispetto alle altre versioni, ha un colore più scuro, una consistenza più morbida e fette in genere molto sottili tagliate con coltelli speciali.
Compared to other versions, Kastamonu pastarma has a darker color, a softer texture and typically very thin slices as it is sliced with special knives by pastarma masters.
I rumori della strada tagliati con il coltello.
The sounds from the street seemed to be cut by a knife.
Allora, abbiamo 12 noci, perché la ricetta dice 12 noci, che vanno tagliate con coltello di porcellana, che abbiamo qui.
Well, we have 12 nuts, because the recipe says 12 nuts, which are cut with a porcelain knife, that we have here.
Torrone tradizionale siciliano Tributo alla storia e all'operosità dei siciliani, da secoli il torrone viene steso a mano e tagliato con coltelli, utilizzando tre semplici ingredienti: pistacchio o mandorle, miele e zucchero.
Traditional Sicilian Almond Nougat Tribute to the history and hard work of the Sicilians, for centuries the nougat is applied by hand and cut with knives, using three simple ingredients: pistachios or almonds, honey and sugar.
Era talmente importante da poter essere tagliato solo con coltello d'oro dai sacerdoti.
It was so important that only a high priest could cut it, using a golden knife.
I freni non sono stati tagliati con un coltello.
They weren't cut with a knife.
Ti ho tagliato con quel coltello.
Mi... sono tagliato con un coltello.
I... I cut it on a knife.
Guarda, questa è stata tagliata con un coltello.
Look, this scar was dragged by knife.
Se lo avesse tagliato con un coltello...
If she wanted to slice him off with a knife...
Si è tagliato con un coltello ieri.
He cut himself on a knife yesterday.
Lui si è tagliato con un coltello ieri.
He cut himself on a knife yesterday.
Nessun risultato trovato per questo significato.
Pubblicità
Scarica la app gratuita
Traduzione vocale, funzioni offline, sinonimi, coniugazioni, giochi

Risultati: 1853. Esatti: 4. Tempo di risposta: 249 ms.

Parole frequenti: 1-300, 301-600, 601-900

Espressioni brevi frequenti: 1-400, 401-800, 801-1200

Espressioni lunghe frequenti: 1-400, 401-800, 801-1200