Sono buoni tutti a prendere qualche informazione, metterla su un sito e chiamarla notizia.
Look, anyone can take a bundle of toss it up on a website and call it news.
Eccezionale il gelato al parmigiano nell'insalata iniziale, molto buoni tutti i piatti in generale.
The parmesan cheese icecream in the salad was exceptional, overall all the plates were very good.
Già, mi sa che stavolta per tenere buoni tutti non basterà la campagna delle scuse.
It's going to take more than another I'm sorry campaign to please everyone this time.
Se volete arrivare a fine giornata, meglio sputare, oppure bevete solo i vini che vi sono piaciuti veramente (non vale dire che sono buoni tutti!!!)
If you want to get to the end of the day, it is better to spit, or just drink the wines that you really liked (you can't say that all the wines are good!)
Splendido anche il Sagrantino Collepiano, delizioso il Passito, non meno che buoni tutti gli altri vini.
The Sagrantino Collepiano is splendid, the Passito is delicious and all the other wines are at least good.
Cletus è tranquillo, ma sono buoni tutti e due.
NOW, CLETUS IS VERY GENTLE, BUT THEY'RE BOTH SWEETHEARTS.
Buoni tutti e due, ma Gottardi vince, 90 ad 85 sul mio personalissimo cartellino.
They are both good but the Gottari wins the derby 90 to 85 on my own personal score card.
Possibly inappropriate content
Examples are used only to help you translate the word or expression searched in various contexts. They are not selected or validated by us and can contain inappropriate terms or ideas. Please report examples to be edited or not to be displayed. Rude or colloquial translations are usually marked in red or orange.