Dictionary German-English

Gute nt

good n

External sources (not reviewed)

Nach den Einheitlichen Rechtsvorschriften CIM in der Fassung von 1999 können die Parteien des Beförderungsvertrags nämlich vereinbaren, dass der
[...]
Vertrag den CIM auch dann
[...] unterliegt, wenn der Ort der Übernahme des Gutes zur Beförderung [...]
und der für die Ablieferung vorgesehene
[...]
Ort in zwei verschiedenen Staaten liegen, von denen nur einer Mitgliedstaat der OTIF bzw. Vertragspartei des COTIF und der ER CIM ist.
otif.org
Under the 1999 version of the CIM Uniform Rules, the parties to the contract of carriage may specifically agree
[...]
that the contract is subject to
[...] CIM, even if the place the goods are handed over for carriage [...]
and place of delivery are in
[...]
two different States of which only one is a Member State of OTIF or a Contracting Party to COTIF and the CIM UR.
otif.org
Nach Artikel 1 des Übereinkommens über den Beförderungsvertrag im internationalen Straßengüterverkehr (CMR) ist jeder Vertrag über die entgeltliche Beförderung von Gütern auf der Straße mittels
[...]
Straßenfahrzeugen diesem Übereinkommen
[...] unterstellt, wenn der Ort der Übernahme des Gutes und der für die [...]
Ablieferung vorgesehene Ort in
[...]
zwei verschiedenen Staaten liegen.
otif.org
According to Article 1 of the Convention on the Contract for the International Carriage of Goods by Road (CMR), any contract for the carriage of goods by road in road vehicles for reward is
[...]
subject to the said Convention when the
[...] place of taking over of the goods and the place designated [...]
for delivery are located in two different States.
otif.org
Generalversammlung bestätigte Text (§ 1) sieht danach vor, daß die ER CIM zwingend für jeden Vertrag über die entgeltliche
[...]
Beförderung von Gütern auf der Schiene
[...] gelten, wenn der Ort der Übernahme des Gutes zur Beförderung [...]
und der für die Ablieferung vorgesehene
[...]
Ort in zwei verschiedenen Mitgliedstaaten liegen.
otif.org
The text adopted by the Revision Committee in the second reading and confirmed by the Fifth General Assembly § 1) thus provides that the CIM Uniform Rules apply obligatorily to
[...]
all contracts for the carriage of goods by rail for reward
[...] when the place of taking over of the goods and the place [...]
designated for delivery
[...]
are located in two different Member States.
otif.org
Die Mehrheit des Revisionsausschusses sprach sich jedoch in erster Lesung für eine engere Fassung aus, der zufolge die ER CIM
[...]
nur Anwendung finden sollten,
[...] wenn sowohl der Ort der Übernahme des Gutes zur Beförderung [...]
als auch der für die Ablieferung
[...]
vorgesehene Ort in zwei verschiedenen Mitgliedstaaten liegen (Niederschrift 3. Tagung, S. 4).
otif.org
The majority of the Revision Committee, however, favoured a more restrictive wording, according to which the CIM
[...]
Uniform Rules are applicable only when the
[...] place of taking over of the goods and the place designated [...]
for delivery are located
[...]
in two different Member States (Report on the Third Session, p. 4).
otif.org
a) der Beklagte seinen gewöhnlichen Aufenthalt, seine Hauptniederlassung oder die Zweigniederlassung oder Geschäftsstelle
[...]
hat, durch deren Vermittlung
[...] der Beförderungsvertrag geschlossen worden ist, oder b) der Ort der Übernahme des Gutes oder der für die Ablieferung vorgesehene Ort liegt.
kukla-spedition.de
a) the defendant is ordinarily resident, or has his principal place of business, or the branch or agency through which the contract of
[...]
carriage was made, or b) the
[...] place where the goods were taken over by the carrier or the place designated for delivery is situated, and in no other courts or tribunals.
kukla-spedition.de
Ersatz für Verlust oder Verminderung des Gutes wird nach dem Rechnungswert des Gutes berechnet, soweit nicht nachgewiesen wird, daß der Marktpreis für oder der übliche Wert von Gütern der
[...]
gleichen Art und
[...] Beschaffenheit zum Zeitpunkte und am Ort der Übernahme des Gutes durch den Spediteur vom [...]
Rechnungswert abwich.
bluewater.dk
Compensation for loss or depreciation of goods shall be calculated on the basis of their invoice value, unless it is proved that their market value, or the current value of goods of the
[...]
same kind and nature at
[...] the time and place the freight forwarder took over the goods was different from [...]
the invoice value.
bluewater.dk
(1) Dieses Übereinkommen gilt für jeden Vertrag über die entgeltliche Beförderung von
[...]
Gütern auf der Straße mittels
[...] Fahrzeugen, wenn der Ort der Übernahme des Gutes und der für die [...]
Ablieferung vorgesehene Ort, wie
[...]
sie im Vertrage angegeben sind, in zwei verschiedenen Staaten liegen, von denen mindestens einer ein Vertragsstaat ist.
kukla-spedition.de
(1) This Convention shall apply to every contract for the carriage of goods
[...]
by road in vehicles for
[...] reward, when the place of taking over of the goods and the place designated [...]
for delivery, as specified
[...]
in the contract, are situated in two different countries, of which at least one is a contracting country, irrespective of the place of residence and the nationality of the parties.
kukla-spedition.de
2.2.1 Artikel 1 § 2 ER CIM 1999 bietet aber die Möglichkeit, die ER CIM 1999auf
[...]
internationale Eisenbahnbeförderungen
[...] anzuwenden, wenn der Ort der Übernahme des Gutes zur Beförderung [...]
und der für die Ablieferung vorgesehene
[...]
Ort in zwei verschiedenen Staaten liegen, von denen nur einer Mitgliedstaat (im Sinne einer Vertragspartei der ER CIM 1999) ist, sofern die Parteien des Beförderungsvertrages dies vereinbaren.
otif.org
2.2.1 However, Article 1 § 2 of CIM 1999 provides the possibility of applying the 1999 CIM UR to
[...]
international carriage by rail when the
[...] place of taking over of the goods for carriage and the [...]
place designated for delivery
[...]
are situated in two different States, of which only one is a Member State (in the sense of a contracting party to the 1999 CIM UR), provided the parties to the contract of carriage so agree.
otif.org
Nach dem Entwurf des Zentralamtes vom 5. Mai 1995
[...]
sollte es in Zukunft genügen, wenn
[...] entweder der Ort der Übernahme des Gutes oder der für [...]
die Ablieferung vorgesehene Ort in
[...]
einem Mitgliedstaat des Übereinkommens liegt.
otif.org
According to the Central Office draft of 5 May 1995, it would have
[...]
been sufficient in future for
[...] either the place of taking over of the goods or the place designated [...]
for delivery to be located in a Member State.
otif.org
Wenn hingegen der Ort der Übernahme des Gutes zur Beförderung [...]
und der für die Ablieferung vorgesehene Ort in zwei verschiedenen
[...]
Staaten liegen, von denen nur einer Mitgliedstaat ist, können die Parteien des Vertrages vereinbaren, daß der Vertrag den ER CIM unterliegt (§ 2).
otif.org
If, on the other
[...] hand, the place of taking over of the goods and the place designated [...]
for delivery are located in two different
[...]
States of which only one is a Member State, the parties may agree to make the contract subject to the CIM Uniform Rules (§ 2).
otif.org
(1) Wegen aller Streitigkeiten aus einer diesem Übereinkommen unterliegenden Beförderung kann der Kläger, außer durch Vereinbarung der Parteien bestimmte Gerichte von Vertragstaaten, die Gerichte eines Staates anrufen, auf dessen Gebiet a) der Beklagte seinen gewöhnlichen Aufenthalt, seine Hauptniederlassung oder die Zweigniederlassung oder Geschäftsstelle hat, durch deren
[...]
Vermittlung der
[...] Beförderungsvertrag geschlossen worden ist, oder b) der Ort der Übernahme des Gutes oder der für die Ablieferung vorgesehene [...]
Ort liegt.
arnold-schwerlast.de
a) the defendant is ordinarily resident, or has his principal place of business, or the branch or agency through which the contract of carriage was made, or b)
[...]
the place where the goods were taken
[...] over by the carrier or the place designated for delivery is situated, and in no other courts or tribunals.
arnold-schwerlast.com
b) der Ort der Übernahme des Gutes oder der für die Ablieferung [...]
vorgesehene Ort liegt
ristelhueber.com
(b) The place where the goods were taken over by the carrier or [...]
the place designated for delivery is situated.
ristelhueber.com
(1) Für Rechtsstreitigkeiten aus einer Beförderung, die
[...]
den Vorschriften dieses
[...] Unterabschnitts unterliegt, ist auch das Gericht zuständig, in dessen Bezirk der Ort der Übernahme des Gutes oder der für die Ablieferung des Gutes vorgesehene Ort liegt.
sesu.de
(1) The court of the district in which the place for
[...]
receiving the goods for
[...] carriage or the place designated for their delivery lies has an additional jurisdiction to hear disputes arising from carriage to which the provisions of this sub-chapter apply.
sesu.de
(3) Unterliegt der Frachtvertrag ausländischem Recht, so sind die Absätze 1 und 2
[...]
gleichwohl anzuwenden, wenn nach
[...] dem Vertrag der Ort der Übernahme und der Ort der Ablieferung des Gutes im Inland liegen.
interteam.eu
(3) If the contract of carriage is subject to foreign law, paragraphs 1 and 2 shall nevertheless apply provided
[...]
that according to the
[...] contract the place of taking over of the goods and the place designated for delivery [...]
are situated in Germany.
interteam.eu
(1) Hat der Frachtführer auf Grund der Bestimmungen dieses Übereinkommens für
[...]
gänzlichen oder teilweisen
[...] Verlust des Gutes Schadenersatz zu leisten, so wird die Entschädigung nach dem Wert des Gutes am Ort und zur Zeit der Übernahme zur Beförderung berechnet.
kukla-spedition.de
(1) When, under the provisions of this Convention, a carrier is liable for compensation in
[...]
respect of total or
[...] partial loss of goods, such compensation shall be calculated by reference to the value of the goods at the place and time at which they were accepted for carriage.
kukla-spedition.de
Der Absender haftet dem Frachtführer für alle durch mangelhafte Verpackung des Gutes verursachten Schäden an Personen, am Betriebsmaterial und an anderen Gütern sowie für alle durch mangelhafte Verpackung verursachten Kosten, es sei denn, daß der
[...]
Mangel offensichtlich oder
[...] dem Frachtführer bei der Übernahme des Gutes bekannt war und er [...]
diesbezüglich keine Vorbehalte gemacht hat.
kukla-spedition.de
The sender shall be liable to the carrier for damage to persons, equipment or other goods, and for any expenses due to defective packing of the goods, unless the
[...]
defect was apparent or known to the
[...] carrier at the time when he look over the goods and he made no reservations [...]
concerning it.
kukla-spedition.de
Hat der Frachtführer auf Grund der Bestimmungen dieses Übereinkommens für gänzlichen oder teilweisen Verlust des Gutes Schadenersatz zu
[...]
leisten, so wird die Entschädigung
[...] nach dem Wert des Gutes am Ort und zur Zeit der Übernahme zur Beförderung [...]
berechnet.
estron-group.com
of total or partial loss of goods, such compensation
[...]
shall be calculated by reference
[...] to the value of the goods at the place and time at which they were accepted [...]
for carriage.
estron-group.com
(1) Der Frachtbrief dient bis zum Beweise des Gegenteils als
[...]
Nachweis für den Abschluß und Inhalt des Beförderungsvertrages
[...] sowie für die Übernahme des Gutes durch den Frachtführer.
kukla-spedition.de
(1) The consignment note shall be prima facie
[...]
evidence of the making of the contract of carriage, the conditions of the
[...] contract and the receipt of the goods by the carrier.
kukla-spedition.de
(2) Bei Beschädigung des Gutes ist der Unterschied zwischen dem Wert des unbeschädigten Gutes am Ort und zur Zeit der Übernahme zur Beförderung und dem Wert zu ersetzen, den das beschädigte Gut am Ort und zur Zeit der Übernahme gehabt hätte.
bavariaag.de
(2) If the goods have been damaged, the measure of the damages payable will be the difference between the value of the undamaged goods at the place and time of acceptance for carriage and the value which the damaged goods would have had at the place and time of acceptance.
bavariaag.de
(1) Hat der Frachtführer für
[...] gänzlichen oder teilweisen Verlust des Gutes Schadenersatz zu leisten, so ist der Wert am Ort und zur Zeit der Übernahme zur Beförderung zu ersetzen.
interteam.eu
(1) Where the carrier is liable to pay compensation for total or
[...] partial loss of the goods, such compensation shall be calculated by reference to the value of the goods at the place and time at which they were accepted [...]
for carriage.
interteam.eu
11.1 Maßgebend für die Übernahme des Gutes zur Beförderung und für die Bedienung [...]
des Terminals bzw. der Ladestelle oder
[...]
des Gleisanschlusses im Versand sind die zwischen dem Absender und dem Beförderer, der gemäß Beförderungsvertrag das Gut zur Beförderung übernimmt, geschlossenen Vereinbarungen.
db-intermodal.com
11.1 Agreements made
[...] between the consignor and the carrier who accepts the goods for carriage under [...]
the contract of carriage
[...]
shall determine acceptance of the goods for carriage, the servicing of the terminal of the loading point, or of the private siding at the forwarding point.
db-intermodal.com
3.6 Der Auftraggeber hat den Spediteur bei besonders wertvollen oder diebstahlsgefährdeten Gütern (z.B. Geld, Edelmetalle, Schmuck, Uhren, Edelsteine, Kunstgegenstände, Antiquitäten, Scheck-, Kreditkarten, gültige Telefonkarten oder andere Zahlungsmittel, Wertpapiere, Valoren, Dokumente, Spirituosen, Tabakwaren, Unterhaltungselektronik, Telekommunikationsgeräte, EDV-Geräte und -Zubehör) sowie bei Gütern mit einem tatsächlichen Wert von 50
[...]
Euro/kg und mehr so
[...] rechtzeitig vor Übernahme durch den Spediteur schriftlich zu informieren, daß der Spediteur die Möglichkeit hat, über die Annahme des Gutes zu entscheiden [...]
und Maßnahmen für
[...]
eine sichere und schadenfreie Abwicklung des Auftrags zu treffen.
road-star.info
3.6 The principal must inform the freight forwarder about particularly valuable goods or goods with an inherent risk of theft (e.g., cash, precious metals, jewellery, clocks and watches, precious stones, works of art, antiquities, bank or credit cards, valid telephone cards or other means of payment, bonds, shares and similar, foreign currencies, documents, spirits, tobacco, entertainment electronics, telecommunications devices and accessories)
[...]
and goods with an
[...] actual value of 50 per kg or more well in advance to allow the freight forwarder to decide about acceptance of the goods and to take measures for a safe [...]
and secure execution of the forwarding job.
road-star.info
Die Verpflichtung zur Übernahme des Gutes und zum Eintritt [...]
der nachfolgenden Eisenbahn in den Beförderungsvertrag und damit
[...]
die Verpflichtung zur Weiterbeförderung ergeben sich aus der Eintragung der jeweiligen Eisenbahn in die Liste der Linien.
otif.org
The obligation to take over the goods and the obligation [...]
of the subsequent railway to enter into the contract of carriage
[...]
and, consequently, the obligation to ensure subsequent transportation, ensue from the inclusion of the respective railway in the list of lines.
otif.org
Der Sinn dieser Rechtsvermutung besteht darin, die Beweislage des geschädigten Endempfängers zu erleichtern, um ihm den in beiden Frachtrechten erforderlichen, jedoch nach Neuaufgabe manchmal schwierig zu erbringenden Beweis zu ersparen, dass der Schaden in der Zeit von der Übernahme des Gutes (am Neuaufgabeort) bis zur Ablieferung am Endbestimmungsort entstanden ist.
otif.org
The purpose of this presumption of law is to facilitate the task of the final consignee (the injured party) with regard to the provision of evidence, by saving him from having to prove that the damage or loss occurred during the period between accepting the goods for transport (at the place of reconsignment) and delivery at the final destination - this evidence is required under both freight laws, but it is sometimes difficult to provide it after reconsignment.
otif.org
(1) Der Frachtführer haftet für den Schaden, der
[...] durch Verlust oder Beschädigung des Gutes in der Zeit von der Übernahme zur Beförderung bis zur Ablieferung [...]
oder durch Überschreitung der Lieferfrist entsteht.
interteam.eu
(1) The carrier is liable for any damage
[...]
resulting from loss of
[...] or damage to the goods, occurring during the time between the taking over of the goods and their delivery, [...]
or resulting from delay in delivery.
interteam.eu
13.7 Wenn eine Pflicht der RAlpin
[...]
zur Entschädigung für
[...] teilweisen oder totalen Verlust oder für Beschädigung des Gutes besteht, wird der Betrag der Entschädigung nach dem Wert des Gutes berechnet bzw. nach der Minderung seines Wertes im Verhältnis zu dem Wert, der am Ort und zur Zeit der Übergabe durch den Kunden bestand.
ralpin.de
13.7 If RAlpin has an obligation to provide
[...]
compensation for partial or
[...] total loss of the goods or for damage suffered by them, the amount of such compensation will be determined by the value of the goods or on the basis of the reduction in its value in relation to the value which existed at the time and place of transfer by the [...]
Customer.
ralpin.de
Ferner müssen für jede Kabotagebeförderung folgende Angaben gemacht werden: Name
[...]
und Anschrift des
[...] Absenders, des Verkehrsunternehmers und des Empfängers; Ort und Datum der Übernahme der Ware sowie die Lieferadresse; die übliche Beschreibung der Art der Ware und ihrer Verpackung sowie bei Gefahrgütern ihre allgemein anerkannte Beschreibung, die Anzahl der Packstücke sowie deren besondere Zeichen und Nummern; das Bruttogewicht der Güter oder eine sonstige Mengenangabe; die [...]
Nummernschilder des Kraftfahrzeugs und des Anhängers.
eur-lex.europa.eu
Furthermore, for each cabotage operation, the following details must be provided: the sender, the
[...]
haulier and the
[...] consignee, the place and the date of taking over of the goods and the place designated for delivery, the description in common use of the nature of the goods and the method of packing and, in the case of dangerous goods, their generally recognised description as well as the number of packages and their special marks and numbers, the gross weight of the goods or their quantity otherwise [...]
expressed and
[...]
the number plates of the motor vehicle and trailer.
eur-lex.europa.eu
Thank you very much for your vote!
You helped to increase the quality of our service.