Dictionary Portuguese-English

External sources (not reviewed)

Mas não deixe o consultório até que suas perguntas [...]
sejam respondidas.
willsglaucoma.org
But don't you leave the office until your questions [...]
are answered.
willsglaucoma.org
Por exemplo, se existe material sobre o tema colocado na s
[...] ala de espera do consultório, isso dará a entender [...]
que o pr oblema é conhecido e não é tabuizado .
brot-fuer-die-welt.com
Information material in the waiting
[...] room of a doctor's practice, for example, can [...]
be a sign that the problem is known and not tabooed.
brot-fuer-die-welt.com
Eu gostaria de estudar
[...] psicologia e abrir um consultório.
infosurhoy.com
I would like to study
[...] psychology and open an office.
infosurhoy.com
Antes de qualquer exame, favor informar o seu médico, dentista ou
[...] o pessoal do consultório ou hospital que [...]
você é um paciente portador de marcapasso.
biotronik.com
Before any examination, please inform the physician,
[...] dentist, or the office or hospital personnel [...]
that you are a pacemaker patient.
biotronik.com
Eu fiz os testes de
[...] ambos os modos no consultório do mesmo especialista [...]
em glaucoma.
willsglaucoma.org
I've taken the tests both ways at
[...] the same glaucoma specialist's office.
willsglaucoma.org
E na semana passada um cliente telefonou ao nosso escritório solicitando mais exemplares para
[...] deixar no seu consultório odontológico.
br.thewaytohappiness.org
And last week a customer called our office requesting more copies
[...] to leave in his dental practice office.
thewaytohappiness.org
Voltar ao consultório para curativos e controle [...]
do pós-operatório nos dias e horário marcados.
clinicagrafguimaraes.com.br
Return to the doctor's office for bandages and postoperative [...]
control on the scheduled days and times.
clinicagrafguimaraes.com.br
O mesmo poder de Jesus que capacitou esse homem a entrar no templo é o mesmo poder que te capacita a
[...]
caminhar diante daquela situação no
[...] trabalho e entrar no consultório do médico para aquela [...]
consulta médica e caminhar diante
[...]
daquela situação da escola sem medo.
fbchenderson.org
The same power of Jesus that enabled this man to walk into the temple is the same power that enables you to walk right
[...]
through that job situation and walk right
[...] into that doctor's office for that doctor's appointment [...]
and walk right into that school situation with no fear.
fbchenderson.org
Isabel Fernández, moradora na capital da província, disse ao Terramérica que ela e sua família receberam
[...] três doses em um consultório médico.
tierramerica.info
Isabel Fernández, resident of the capital of Holguín, told Tierramérica that she and her family received
[...] three doses in a medical office.
tierramerica.info
Cabe ao patrocinador informar o hospital, a instituição ou o consultório de quando os documentos deixam de ser necessários.
eur-lex.europa.eu
It is the
[...] responsibility of the sponsor to inform the hospital, institution or practice as to when these [...]
documents no longer need to be retained.
eur-lex.europa.eu
Se o médico
[...] prescritor é o médico de família, o doente será enviado ao estabelecimento competente correspondente ao local de residência ou ao consultório do médico.
ec.europa.eu
If the referring practitioner is your family doctor, the referral will be to the institution serving the district in which he lives or practises.
ec.europa.eu
Também será pedido a você
[...] que retorne ao consultório 9-12 meses depois [...]
do procedimento para uma consulta de seguimento.
screening.iarc.fr
You also will be asked
[...] to return to the clinic 9-12 months after [...]
the procedure for a follow-up visit.
screening.iarc.fr
Todo o aconselhamento técnico deve
[...] ser pedido ao Consultório de Revitalização.
ec.europa.eu
All technical consultancy must be
[...] requested from the Revitalisation Office.
ec.europa.eu
O Doppler venoso é um exame de
[...] ultrassom realizado no consultório para se avaliar [...]
a presença de um bloqueio no sistema venoso profundo.
kendall.com.br
The venous Doppler test is an ultrasound exam carried
[...] out in the doctor's office to assess the presence [...]
of a blockade in the deep venous system.
kendall.com.br
Quando um medicamento de terapia avançada contiver células ou tecidos de origem humana, o titular da autorização de
[...]
introdução no mercado, bem como o hospital, a
[...] instituição ou o consultório particular onde [...]
o produto é utilizado, devem assegurar
[...]
que os sistemas de rastreabilidade estabelecidos em conformidade com os n.os 1e2dopresente artigo são complementares e compatíveis com os requisitos estabelecidos nos artigos 8.o e 14.o da Directiva 2004/23/CE, no que respeita às células e aos tecidos de origem humana com excepção de células sanguíneas, e nos artigos 14.o e 24.o da Directiva 2002/98/CE, no que respeita às células sanguíneas humanas.
eur-lex.europa.eu
Where an advanced therapy medicinal product contains human cells or tissues, the marketing
[...]
authorisation holder, as well as the hospital,
[...] institution or private practice where the [...]
product is used, shall ensure that the
[...]
traceability systems established in accordance with paragraphs 1 and 2 of this Article are complementary to, and compatible with, the requirements laid down in Articles 8 and 14 of Directive 2004/23/EC as regards human cells and tissues other than blood cells, and Articles 14 and 24 of Directive 2002/98/EC as regards human blood cells.
eur-lex.europa.eu
No sábado, dia 19 de julho, recebemos a visita de uma médica humana,
[...]
especialista em Otorrino, a Dra. Anael Barbosa
[...] Marinho, que tem consultório dessa especialidade [...]
em São Paulo e em Indaiatuba.
projetogap.org.br
On Saturday, 19th July, we received a visit of a humane
[...]
physician, an ear, nose and throat specialist, Dra. Anael Barbosa
[...] Marinho, who has offices in São Paulo and [...]
in Indaiatuba.
projetogap.org.br
O teste proporciona orientações sobre as medidas a serem tomadas - tais como medicação e/ou encaminhamento
[...] apropriados - no consultório do médico.
phadia.com
The test result provides direction on further action to take - such as appropriate medication and/or
[...] referrals - right in the physician's office.
phadia.com
Há muitos anos ela é
[...] uma pediatra sem consultório, mas agora deverá [...]
deixar seu modesto apartamento em Santiago, que o divide
[...]
com as três filhas, para morar no palácio da Moeda.
miradaglobal.com
But she is a
[...] pediatrician without an office and now she has [...]
to leave her non pretentious apartment, where she lives with
[...]
her three daughters, to move to the Moneda palace.
miradaglobal.com
San Pedro de Atacama, povoado vizinho ao hotel, conta com um consultório geral rural com dois médicos gerais e nove paramédicos.
explora.com
San Pedro de Atacama, the town adjacent to the lodge, has a health clinic with two general practitioners and nine paramedics.
explora.com
consultas, exames e
[...] tratamentos tal como no consultório do médico de [...]
família.
migration-kreuzlingen.ch
Consultations, examinations and treatment are provided there
[...] just like in a general practitioner's [...]
surgery.
migration-kreuzlingen.ch
O manual deve ser de fácil acesso no consultório para consulta rápida.
screening.iarc.fr
The manual must be prominently displayed in the clinic for ready reference.
screening.iarc.fr
Laureada em medicina e cirurgia em 1949 pela Universidade de Pavia (Itália), em 1950 abre seu consultório médico em Mêsero (nos arredores de Milão).
pcf.va
After earning degrees in Medicine and Surgery from the University of Pavia in 1949, she opened a medical clinic in Mesero (near Magenta) in 1950.
pcf.va
Aqui no meu consultório tem um ratinho [...]
que come meus livros", disse o médico.
warriorofthelight.com
Here in my office there is a mouse that [...]
eats my books", said the doctor.
warriorofthelight.com
Quando procuram o consultório médico, os adolescentes [...]
já sabem exatamente o que querem mudar.
brazilmedicaltourism.com
When the
[...] teens are looking for a clinic, they already [...]
know exactly what they want to change.
brazilmedicaltourism.com
Thank you very much for your vote!
You helped to increase the quality of our service.