Примеры употребления "тобто" в украинском

<>
Переводы: все25 то есть25
Тобто, викладена норма є диспозитивною. То есть изложена норма является диспозитивною.
Тобто відбувається посилення психологічної залежності. То есть формируется психологическая зависимость.
Тобто, частина має достатню автономність. То есть часть имеет достаточную автономность.
Тобто у ріелтора, керуючись ч. То есть у риелтора, руководствуясь ч.
Тобто, тут логіка є очевидною. То есть, здесь логика очевидна.
Тобто, частково газ залишився неоплаченим. То есть частично газ остался неоплаченным.
"Тобто без Майдану і народних хвилювань. То есть без Майдана и народных волнений.
Тобто їх не можна називати рибами. То есть их нельзя называть рыбами.
Тобто нижчі за інфляцію 2017 року. То есть ниже инфляции 2017 года.
Тобто дані резерви чіпати не можна. То есть данные резервы трогать нельзя.
є нейтральною, тобто вільною від упереджень; нейтральна, то есть свободна от предвзятости;
Тобто ми очікуємо на повний аншлаг. То есть мы ожидаем полный аншлаг.
Тобто споживач починає активно працювати над енергоефективністю. То есть потребитель начинает активно заниматься энергоэффективностью.
Тобто обітниця є джерелом деонтологічних норм юриста. То есть обетование источником деонтологических норм юриста.
Тобто звіробій - трава, що росте поблизу вересу. То есть зверобой - трава, растущая около вереска.
Тобто товар зі звичайного перетворюється в premium. То есть обычный товар превращается в premium.
Тобто авансовий внесок нараховують "зверху" дивідендів (п. То есть авансовый взнос начисляют "сверху" дивидендов (п.
1 ст. 248 ККУ, тобто незаконне полювання. 1 ст. 248 УК, то есть незаконная охота.
Тобто, є шлях до компромісу ", - сказав Місюра. То есть, путь к компромиссу ", - сказал Мисюра.
Вони довільні, тобто можуть управлятися свідомістю людини. Они произвольны, то есть могут управляться сознанием.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!